#フランス語の言い回し

フランス語のことわざ・慣用句

外出禁止のフランスで、マルシェの開催をめぐり知事が《梨を2つに切った》”coupé la poire en deux”?

"couper la poire en deux" 「梨を2つに切る」とは、2つの意見が対立している場合に、どちらも100%認めず「それぞれの主張の一部を取り入れて妥協案をとった」という意味です。
タイトルとURLをコピーしました