フランス語あれこれ

役立つフランス語

フランス語での国名、地方名、都市名の前の前置詞について

2020-09-21のレッスンから Au Japon, en France, aux Etats-Unisà Tokyo, à Paris, au Havre...「日本へ行く」"Je vais au Japon."、「パリに住ん...
役立つフランス語

フランス語の発音練習に、google検索活用してますか? “éphémère”

フランス語に限らず、外国語の意味がわからないと、「éphémère 日本語」などと検索するのはもう当たり前になっていますが、これに加えて発音の練習に使える機能を発見しました。おそい? カゲロウの命は短いから "éphémère"? ...
役立つフランス語

フランス製の《固形シャンプー》”shampooing solide”使って見ました

昨今プラスチック製品のリサイクルが世界中で問題になっていますが、リサイクルの前に、プラスチックゴミを少しでも減らす努力も必要だなーと思う今日この頃。「脱?いや減プラスチック瓶」を目指して、固形シャンプーを試してみました。 リサイクル...
ニュース記事のフランス語

パリ市長選 現職イダルゴ市長大差で再選 パリ1〜4区統合

昨日28日(日)に行われたフランス統一地方選挙第2回戦投票で、パリ市長に社会党で現役のイダルゴ市長が再選しました。又、今回の選挙をもって、パリ1〜4区が統合されました。 イダルゴ40%以上得票、与党ビュザン氏大敗 3人の女性候...
ニュース記事のフランス語

外出禁止中のフランスで、パリ市民を”scandaliser” させる?

新型コロナウイルス 感染抑止のための外出禁止が現在行われていますが、政府は好天気に恵まれ外出する人が増えてきたことから、政府の禁止令以外の対策を県ごとに県知事に権限を与えました。 パリ市では、アンヌ・イダルゴ市長の判断で、4月8日か...
フランス語のことわざ・慣用句

外出禁止のフランスで、マルシェの開催をめぐり知事が《梨を2つに切った》”coupé la poire en deux”?

"couper la poire en deux" 「梨を2つに切る」とは、2つの意見が対立している場合に、どちらも100%認めず「それぞれの主張の一部を取り入れて妥協案をとった」という意味です。
パリ暮らし便利情報

パリの日本人シェフのレストランKei、2020年ミシュラン3ツ星の歴史的快挙 

フランスの由緒あるレストランガイド、ミシュランの2020年版が発行され、ついに史上初、日本人シェフのレストラン《Kei》が3ツ星に格付けされました。 2020年の1ツ星~3ツ星レストランリストはこちら 《 完璧と親しく付き合っ...
レストラン、料理、食に関するフランス語

クリームチーズ

宿題の自由作文で受講生の方から時折とても面白い質問が出てきて、ああ、なるほど、と私も改めて考えさせられることが良くあります。日々是勉強ですね〜 例えば今回までの宿題に、「辞書で引くとクリームチーズはフランス語で "fromage à...
レストラン、料理、食に関するフランス語

今年の Beaujolais Nouveaux (ボージョレ・ヌーボー)

皆さん、ワインはお好きですか?やはりフランスはワインの国。せっかくフランスにいるのなら、美味しいワインも味わいたいですよね!しかも毎年11月の第3木曜日に解禁されるボージョレ・ヌーボー、まさに季節の話題です 👍 大したワイン知識があ...
フランス語のことわざ・慣用句

Nuit blanche – 白い夜とは?

フランス語で"Passer une nuit blanche" は、「眠れぬ夜を過ごす (徹夜する)」という意味となります。
タイトルとURLをコピーしました