Jamais deux sans trois.
二度ある事は三度ある。
<原文の意味は?>
二度ある事は三度ある。
<どんな風に使うの?>
日本語の「二度ある事は三度ある」とほぼ同じように使用します。
– Oh, j’ai encore perdu mon portefeuille !
(もう!またお財布なくしちゃった!)
– Fais attention, on dit bien qu’il n’y a jamais deux sans trois…
(気をつけてね、二度あることは三度あるっていうし)
Mamiko