BONNE ANNEE ! フランス語で新年の挨拶

役立つフランス語

皆さま、新年あけましておめでとうございます!
2020年は新型コロナで世界中大変な1年でした…2021年は素晴らしい年になることを祈っております。

今回は、フランス語での新年の挨拶について少し書いてみようと思います。
規則があるわけではありませんが、常識的に、新年の挨拶のフレーズは大体1月31日まで使われます。

Bonne année !
これは、日本の「あけましておめでとう」と同じくらいよく使われます。
発音はカタカナで書くとしたら「ボナネー!」(最後のを少し伸ばす)
メールやカード、smsなどにももちろん使えますが、友達、家族、隣人、同僚、アパートの管理人、クラスメイトなどに、その年初めて会った時、これでもかというほどジャンジャン使います。

Meilleurs voeux !
この表現は、英語の”Best WIshes”に相当するフレーズです。日本語にぴったりの訳はありませんが、「良い年となりますように」のようなニュアンスで使います。
発音はカタカナでは書きにくいのですが、「メイヨーRヴ」が近いです(Rは喉をうがいの時のように軽く鳴らす感じ)。

ー・ー・ー・ー

さて、誰かに会った時に直接言う場合は、上記2つの使用頻度が1番高いのですが、書きとなってきますとその他にも様々な表現が使われます。その中でもまずはとても便利なものをここに紹介しようと思います。

Je te souhaite… / Je vous souhaite…
親しい間柄の人に書く場合にはte、親しくない、または目上の人、または複数の人(例えば一家全員にとか) にはvousを使います。

そして、の箇所には、相手に願う、祈ることを入れます。
日本語でならば「幸多き年となりますように」「ますますのご活躍をお祈りいたします」などとなりますが、フランス語ですと、例えば、
Je te souhaite, santé et réussite (pour cette nouvelle année / pour 2021) !
= 訳:(新年が / 2021年が) 健康と成功の年になりますように!
のように使われます。

Je te souhaite の後ろのに入る一般的な言葉には:
bonheur (幸せ、幸福)
santé (健康)
joie (喜び)
amour (愛情)
réussite (成功)
richesse (富、豊かさ)
paix (平和)
amitié (友情)
prospérité (繁栄-特に経済的な)
などが挙げられます。

Je vous souhaite joie, paix et bonheur !
Je te souhaite amour et prospérité !
のように、好きに組み合わせて使えますのでとても便利です。

ー・ー・ー・ー

他にも色々な新年の挨拶の仕方がありますが、まずはこの3つ、

Bonne année !
Meilleurs voeux !
Je te/vous souhaite…

をマスターして是非使ってみてください!✨

それでは皆さま、

Je vous souhaite bonheur, santé et réussite
pour cette nouvelle année !
Meilleurs voeux !


MN

タイトルとURLをコピーしました